
– Холодный тыквенный суп… – прочитала она вслух, качая головой. – Папа никогда не пробовал ничего подобного!
Джессика радостно предвкушала обед – сюрприз для родителей.
«Наконец-то, – представляла она с гордостью, – я смогу показать себя хорошей дочерью».
Лежа на спине в кровати, она уже видела, как родители будут любить ее и радоваться, когда она введет их в столовую.
«Обед подан», – произнесет она, и немедленно на столе появятся экзотические кушанья – «цыпленок по-королевски», филе с резедой, телятина с острыми пикулями и пряностями…
«А Элизабет, – блаженно мечтала Джессика, – так замотается с Инид, что совсем забудет о годовщине и ничего не купит родителям.
И независимо от того, что они скажут, сестра будет чувствовать себя ужасно. Джессика позволит ей приготовить что-нибудь совсем простое, ну, например, рис. Но папа с мамой, конечно, будут знать, что все сделала она. А Элизабет будет чувствовать себя настоящим ничтожеством…
– Джес! – Голос матери прервал ее мечтания. – Джессика Уэйкфилд, ты здесь?
Та в смущении встала, прислушиваясь к раздраженному стуку в дверь.
– Конечно же, я здесь!
– До каких пор, – миссис Уэйкфилд была очень зла, открывая дверь и входя в комнату, – ты будешь оставлять горы грязной посуды, даже не удосужившись прополоскать ее? Ты понимаешь, что у нас с папой был длинный, трудный день, и меньше всего, придя домой, мы хотим увидеть скопление грязи на кухне!
– Но, мам, – с возмущением произнесла девушка.
– Не перебивай, – вмешался мистер Уэйкфилд. – Мама права, Джес. Мы согласились, чтобы ты посещала занятия по кулинарии, но не договаривались при этом, чтобы наша кухня выглядела так, будто в ней проводились скачки.
– Это не я! – завопила разъяренная Джессика. – Я весь вечер была у Кары! И пришла домой всего несколько минут назад! Я даже еще не была на кухне!
– Ой, правда, – подтвердила мама, растерявшись. – Сегодня Лиз устраивала ужин для Инид. Я забыла!
